Добро пожаловать на мою страницу!

«Переводчик — это не словарь,
а качество коммуникации»

Меня зовут Анастасия. Дипломированный Филолог (РГГУ) переводчик с немецкого, английского, и итальянского языков. С радостью помогу Вам  в профессиональном общении с клиентами, партнерами, на переговорах, в суде. 

Опыт работы — 20 лет. 

Качественный устный перевод – это не только точная передача содержания услышанного, это эмпатия и тонкое чутье. Благодаря этим качествам и отличным навыкам коммуникации общение с Вашими партнерами и коллегами выйдет на профессиональный и конструктивный уровень.  Дружелюбная атмосфера и «легкость», невесомость перевода превратит Ваши переговоры в интересное событие. Вы не заметите, что рядом переводчик, говорить будете – Вы!

Anastasia (site-2_
О себе

Я родилась в Советском Союзе, где изучение иностранных языков было экзотикой. Мы были отгорожены от остального мира «железным занавесом». Следуя историческому чутью, мои родители знали, что этому режиму рано или поздно придет конец. Свои сбережения они инвестировали в нас, детей, особенно в английский язык.  В 15 лет у меня были уже собственные ученики по английскому. Первые опыты переводов- с американскими делегациями “ Josh Mcdowell’s Ministry”, которые приезжали в Москву уже в перестроечное время. Училась на филфаке на отделении германистики в Российском гуманитарном университете и работала на международных выставках.

Мое отношение к миру и его языковому богатству отражает изречение французского просветителя  Вольтера: «Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку» и «сколько языков знаешь, столько жизней ты проживаешь».

Очень люблю работать   как с отдельными людьми, так и с аудиторией.   Мой путь начался с практики. Опыт и сформировал профессию.

Мои услуги

Услуги делового сопровождения на различных бизнес-мероприятиях:

— выставках
— презентациях
— бизнес-встречах
— деловых поездках
— переговорах и гала-вечерах

Поддержу с удовольствием и необязывающую светскую беседу.

В качестве эксперта по коммуникации обеспечиваю гармоничное и понятное общение на разных языках, в любой ситуации и с любым собеседником.

Разнообразная риторика, понимание разных культур и менталитетов, определенный уровень культуры — все это помогает быстро среагировать на любую ситуацию и любого собеседника.

Богатый профессиональный опыт поможет выстроить комфортное естественное общение.

Вы даже не заметите, что рядом переводчик!
Немецкий
Английский
Итальянский
Русский

Мои клиенты:

- Адвокатские бюро в Германии
- Нотариальные конторы
- Торговая палата Италии
- Министерство гражданской обороны Италии
- Организация Opus Dei
- Bufalini (итальянская компания по производству мрамора)

Альберто Буфалини

директор компании «Bufalini Marmi»
Анастасия – компетентный и хорошо подготовленный переводчик. Когда стало ясно, что встреча продлится дольше, Анастасия динамично среагировала, и выразила готовность работать дальше. Совместная работа была очень успешной. Большое спасибо

Обращайтесь!
Буду рада помочь!